基督城 Day 2
今天我們打算拜訪 Akaroa。“Akaroa” 在當地毛利語(Kāi Tahu)中意為「Long Harbour」,意指「長海港」。這裡過去是法國殖民者的定居點,因此有法國風情融合英國與毛利文化。
Akaroa 最特別的地方之一,就是它擁有 新西蘭少見的法國風情。這要追溯到 19 世紀:
法國殖民計畫
1840 年,一群法國移民在這裡定居,他們原本打算把 Akaroa 發展成法國殖民地。雖然後來新西蘭已被英國正式統治,但這些法國人仍然留下來,和當地毛利人、英國人一同生活,形成獨特的文化融合。法語痕跡
小鎮裡很多街道名仍然是法文,比如 Rue Lavaud、Rue Jolie。散步時,會看到路牌帶有濃厚的歐洲味道。建築與氛圍
一些歷史建築帶有法式鄉村或殖民風格的特色,木造彩色小屋搭配花園,讓整個港灣小鎮看起來特別浪漫。生活細節
咖啡館、餐廳裡常能找到法式料理元素(可麗餅、麵包、甜點等)。
鎮上還會舉辦一些有「法式主題」的活動與節慶,比如 FrenchFest(法國節),以音樂、美食和文化表演來慶祝 Akaroa 與法國的連結。
整體來說,Akaroa 就像是一個 帶點南法海港風味的新西蘭小鎮:
既有毛利文化的在地故事,也有英式影響,但又保留著法式悠閒與浪漫氛圍。
🔆 一早我們到轉角的咖啡廳 Laneway 吃早餐。
![]() |
Laneway |
![]() |
咖啡好喝 |
![]() |
今日車程 |
![]() |
Charles Méryon Sculpture, Akaroa |
![]() |
French Bay |
![]() |
French Bay |
![]() |
Whaling Tripot |
「whaling tripot」指的是 捕鯨時用的大鐵鍋,有時候也叫 try pot。
用途
19 世紀捕鯨業盛行時,捕鯨人會把鯨魚捕上岸或在捕鯨船上處理。
把鯨脂(blubber,厚厚的脂肪層)切下來,放進 tripot 裡面加熱熬煮。
融化後會變成鯨油(whale oil),當時是重要的工業資源,可用來點燈、潤滑機械,甚至做肥皂。
外觀
通常是大型的鑄鐵鍋,直徑可能超過一公尺。
在捕鯨站(whaling station)或港口,常會看到兩三個並排放置在磚砌火爐上的樣子。
現在在 Akaroa 或新西蘭其他有捕鯨歷史的地方,還能看到保存下來的 tripot 作為歷史遺跡展示。
👉 簡單說,whaling tripot 就是用來把鯨脂熬成鯨油的巨型鐵鍋,它是捕鯨時代的重要象徵。
![]() |
遠處的 Main Wharf |
![]() |
Drummonds Jetty |
![]() |
Drummonds Jetty |
![]() |
黑法師(Aeonium arboreum 'Zwartkop') |
![]() |
進到餐廳沒多久就下大雨了 |
![]() |
餐廳內往外看 |
沒有留言:
張貼留言